Evo jednog teksta koji je definitivno nedostajao na domaćem webu.
Kratko i jasno! Konačno…
Evo jednog teksta koji je definitivno nedostajao na domaćem webu.
Naučite kompletan digitalni marketing od mene na Masterboxu
Najbolji način da naučite digitalni marketing je na platformi Masterbox, gde se nalaze svi moji kursevi.
Na Masterboxu ima jedno 100 puta više materijala nego ovde, učite direktno od mene na zabavan i kreativan način. Preko 5000 ljudi je do sada prošlo kroz te kurseve. Imate i podršku u Fejsbuk grupi u kojoj odgovaram na sva pitanja.
Pogledajte detalje i prijavite se ovde.
Vidimo se na kursevima!
Evo jednog teksta koji je definitivno nedostajao na domaćem webu.
Naučite kompletan digitalni marketing od mene na Masterboxu
Najbolji način da naučite digitalni marketing je na platformi Masterbox, gde se nalaze svi moji kursevi.
Na Masterboxu ima jedno 100 puta više materijala nego ovde, učite direktno od mene na zabavan i kreativan način. Preko 5000 ljudi je do sada prošlo kroz te kurseve. Imate i podršku u Fejsbuk grupi u kojoj odgovaram na sva pitanja.
Pogledajte detalje i prijavite se ovde.
Vidimo se na kursevima!
Kratko i jasno! Konačno…
Predivno!
ahahahahaha kraj je odličan! :D
Bilo bi interesantno da @istok napiše neki tekst na temu “Sloboda govora na internetu”, jer su danas administratori u mogućnosti da izbrišu nečije mišljenje…
Ja mislim da se 90% ovoga uči u školi i da je ovako osnovan vodič nepotreban. Do sada nisam video da neko ne zna pravopis samo na kompjuteru, već i inače. Bolji vodič bi bio neki za korišćenje tastature, s obzirom da se tasteri nekih znakova interpunkcije menjaju s promenom jezika.
Istok: Ima ljudi koji znaju sve o klasičnom pravopisu, ali ne prave razmak posle zareza kad kucaju. Ima ih i previše.
Napomena: Ovo oko razmaka ne važi za twitter.
BRAVO,CARE!
SVAKA ČAST!
:D
Sećam se da sam bez razmaka kucao maturski rad, beše davno, pa mi je posle neko objasnio ovako nekako, mada mnogo manje interesantno. I onda sam ispravljao. Ali ima još mnogo ljudi kojima treba skrenuti pažnju, mi u školi stvarno ovo učili nismo.
Odlično!
Uz komplimente za tekst i kreaciju istog, moram da naglasim da je potreban visok prag tolerancije kada je TW u pitanju, jer polazeći od sopstvenog primera, desi se nebrojeno puta da jednostavno ponestane prostora za simbole, pa se onda čovek mora snalaziti i praviti “zgusnutu” varijantu tvita, digitalno-gramatički neispravnu.
Voleo bih da ne mislim da su takvi tvitovi potekli od nepismenih osoba.
Svakako, odličan tekst, odlično kreiran…
Bravo!
Sve je sistematično, jasno i TAČNO.
Veoma jasno i dopadljivo napisan članak. Siguran sam da će pomoći svakome ko ga pročita, bez obzira da li je to učio u školi ili nije, ili je bežao sa časova srpskog jezika. #recommend
Ko je išao u Ekonomsku, on/a je učio/la ovo iz Korespondencije :)
Nije los clanak, ali kad vec mudrujes na temu izrazavanja, ne kaze se ”… mozda najvaznije od svega… ” nego vaznije od svega. Pogresio si upotrebom plaonazma. Eto.
Istok: Hvala. Siguran sam da se u tekstu može naći još dosta grešaka tog tipa, jer ja zaista ne poznajem toliko detaljna pravila jezika. Ovo što sam ovde predstavio su neke osnovne stvari koje svima smetaju. Ali slobodno napravite i vi nešto na tu temu, rado ću objaviti.
takodje, “potrebne su mi za sutra na prezentaciji” nije bas ok, bolje bi bilo “za sutrasnju prezentaciju”. inace, super stvar!
Istok: Samo udrite.
Za sve one koji misle da je ovo neki novi, “digitalni”, pravopis, preporučujem štivo – Novine serbske, štampane u Beču 1813.
Pravopis je pravopis, uči se u školi od kad postoji škola, primenjuje se na sve štampane tekstove, a ko ga ne zna – taj je nepismen. Zašto da se lažemo?
O da, sve smo učili u školi, verovao ili ne. Kada su nastajali tekstovi, pre nego što je izmišljena automatizovana štamparija, postojala su uputstva za ljude koji su radili kopiranja, prepise, itd. A ona su se zvala proza, versifikacija, itd. Danas se ti termini koriste u sasvim druge svrhe, ali tada su označavali razmake, promere, povlačenje u novi red, itd., jer se izuzetno mnogo polagalo na vizuelnom semantičkom potencijalu sadržaja. Da sada ne davim baš previše, u svakom slučaju, to se dosta kasnije ustalilo kao univerzalno pravilo u pravopisu širom sveta. Ukoliko želiš da budeš pismen, a pišeš rukom, trebalo bi da primenješ ta pravila. Jedino je razlika u tome što sada postoji konvencija “tačnog razmaka” svaki put kada stisneš spejs. Ali značaj postoji isto tako i u novom redu (enteru), kao i u nekom proznom teksu, kada se završi jedna celina, pa je vizuelno odvojiš od naredne velikim (prostornim) otklonom, zvezdicom (*), ili isprekidanim crticama (———), od početka do kraja, celom dužinom papira. Sve su to “grafičke konvencije”. A čak i oni koji nisu učili tako nešto u školama, imali su udžbenike, koji su takođe bili štampani, a i tamo stoje razmaci nakon interpunkcijskih znakova. A svi smo barem nekada u životu pročitali neki roman, ili barem deo romana… A ako u pojedinim osnovnim školama na to nisu ukazivali, eh, to je tema obrazovnog sistema, bla, bla. A što se “caps locka” tiče, pa valjda nikoga od nas nisu učili da sve piše velikim slovima? U pitanju je još jedna konvencija naškrabavanja nužnih podataka, jer pobogu, ko još danas nešto veći tekst piše rukom, zar ne? Napisah jedan od onih komentara koje niko neće da pročita do kraja. Budala sam, znam, ali šta ću, minuciozan sam kada su ovakve teme u pitanu. Btw, dobar i vrlo koristan tekst, nontheless, i odlično istaknuto “dranje” kroz caps lock. Cheers.
Sve ovo, osim upotrebe velikih slova, itekako se uči u školama. Ovo su striktna pravila poslovne korespondencije. Službena pisma, pa čak i pojedini sudski spisi, morali su (nadam se da je i dalje tako) da se kucaju (na pisaćoj mašini onomad davno) po tačno utvrđenim pravilima, što je svakako uključivalo i obavezni razmak posle svakog znaka interpunkcije. A, upotreba srednje crte uči se iz Pravopisa :)
Kad smo vec kod pravopisa, odnosno ideje o pravilnoj upotrebi naseg jezika, molim vas, nemojte SEROVATI, mozete slobodno podeliti stranicu sa nekim.
Btw, mislim da je daleko veći problem to što sto se ne upotrebljavaju dijakritički znakovi. Jer ko je nepismen online, nepismen je inače, kao što je neko već napomenuo u komentarima. Mislim da je izvesni Aleks u pitanju. Ali kada govorimo o dijakritičkim znakovima, njih ne upotrebljavaju čak i ljudi za koje pouzdano znam da su vrlo pismeni. To je vrsta konvencije koja zaista ugrožava srpski jezik na duže staze. I da budemo iskreni, veoma zbunjuje i to vrlo često.
Ne kaze se – mozda najvaznije od svega, ali moze da se kaze i – mozda, najvaznije od svega, mada je pravilno – vaznije od svega, ali to su finese, to verovatno nije bio cilj ovog “digitalnog pravopisa”, koji ne podrazumeva pravila opste pismenosti koja se uce u skoli, vec samo neka globalna pravila pisanja na tastaturi.
Vecina ljudi to zna, ali mnogi svesno ne stavljaju spejs, da bi “ustedeli prostor”, ne opterecujuci se skucenim vizuelnim izgledom napisanog. Vaznije im je da napisu funkcionalan tekst, koji ce postici efekat koji je potreban, nego da brinu da li ce to biti bas striktno gramaticki ispravno.
Uzgred budi receno, mislim da vise ljudi ume da napise tekst bez ijedne gramaticke greske, nego tekst koji ce imati i neku literarnu vrednost. Zato sto se gramatika jednostavno moze nauciti do savrsenstva, ali to nije nikakva garancija da ce ta ista osobe umeti da napise kvalitetan tekst.
Mnogi pisci su se svesno poigravali gramatikom, stavljali je u drugi plan, konstruisavsi recenice u kojima nema zareza tamo gde su potrebni, niti tacke na kraju recenice, u kojima se celine odvajaju na sasvim drugi nacin, ili pak ostavljajuci citaocu, da on sam formira krajeve recenica, kao i prekide na potrebnim mestima.
korisna uputstva za sve,
ali mnogo je težih pravopisnih grešaka od ovih, od najčešće – pisanja negacije zajedno, nerazlikovanja č i ć, itd.,
i to od strane ljudi kojima je pisanje posao…
Postalo je mnogo važnije ono što pišemo, od onoga kako to radimo! A sve smo učili u školi…
Samo još jedan mali doprinos digitalnom pravopisu. Istoče, da li si se zapitao zašto u ovom tekstu nekad pišeš “sad” a nekad “sada”? Isto važi i za “kada” i “kad”. Ovo “a” na kraju se piše samo kad mora, odnosno kad ti na primer u nekoj pesmi fali još jedan slog. Drugim rečima, svaki put u ovom tekstu gde se pojavljuju “kada” i “sada” digitalno govoreći, nepismeno je.
A inače veoma podržavam inicijativu. Radimo na istom zadatku, ti na svoj, a ja na svoj staromodan način.
Draga Daniela, zanimljivo je da se ni u jednom pravopisu, ni u jednom priručniku srpskog jezika, pa tako ni u udžbenicima nigde ne spominje razmak posle znakova interpunkcije. Nedavno sam i ja napisao tekst o tome na svom blogu i ispostavilo se na sugestiju nekog trećeg da zaista nigde nema ni spomena o toj belini posle znakova interpunkcije. Spominje se samo u razdvajanju reči. Stoga je Istok u pravu kad kaže da je ovo “Digitalni pravopis”. On ispravlja ovaj neverovatan propust u srpskim priručnicima. A evo i teksta s mog bloga (trenutno ne radi pa šaljem link na fejs) http://www.facebook.com/tongo.klipsic/posts/10150612026404775
Istok: Hvala ti Pavle, ovaj infografik sam pisao baš zato što nigde nisam našao da postoje napisana ova pravila. Možemo do sutra da pričamo kako je to “osnovno znanje”, “to svi znaju”, ali ako nigde nije NAPISANO, džabe sve.
Dok mi mudrujemo o pravopisu, deca nam školu završavaju sve nepismenija. Dobro je da im se i na ovaj način ukaže na znake interpunkcije. Podržavam ovu akciju…..
Pa ček, zar analogni pravopis ne prati ista pravila ?
Ne kapiram razliku izmedju digitalnog i analognog pravopisa.
Istok: U teoriji da, ali kompjuter je kompjuter, u analognom je ovaj razmak odokativan. Kod kompjutera se striktno zna, ili otkucaš spejs ili ne.
Tačno. Inače, imaš jednu neprijatnu grešku kod onog što se dere. Znak pitanja posle rečenice koja nije upitna :). To su zapravo dve rečenice. Umesto zareza treba upitnik, a posle druge tačka.
Baš ti hvala. Meni je ovaj link prosledio sin, Nikola, da ga više ne davim. Sad ne mogu da me zovu “kompjuterski Kromanjonac”.
Istok: Srđane, drago mi je da vam je ovo pomoglo. Sve najbolje.
Vecina ljudi zna “digitalni pravopis”, ali ima dosta onih koji ga ne znaju, ili ne pridaju vaznost tome. Zato je trebalo na pocetku napisati da je ovo opstepoznata stvar, koja se cesto ne primenjuje, manje iz neznanja, a vise iz nehata.
Inace, smatram da je svako pisanje o pravopisu jalov posao, jer ce se uvek naci oni koji ce ti pronaci svaku, pa i namanju gresku ili dvosmislenost u tekstu. Pravopis je takav, ostavlja mnogo mogucnosti za ispravljanje, kako pravih tako i potencijalnih gresaka, kao i dvosmislenosti u tekstu. Neki ljudi inace jedva cekaju da se povede rasprava o tome, da li je nesto ispravno ili ne? I u stanju su da se prepucavaju do beskonacnosti na raznim forumima, sa ljudima koji su takodje opsednuti idejom da je sustinski vazno pisati gramaticki ispravno. Znaci, zna se kad ide tacka, kad zarez, kad razmak… kako se pravilno kaze to i to, da li je pravilno reci ovako ili onako, da li je u pitanju pleonazam ili nije itd.
To su perfekcionisti forme, koji cesto zanemaruju sadrzinu – i mada sadrzina i forma treba da budu u harmoniji i da se medjusobno dopunjuju – sadrzina je cesto isto tako vazna, ako ne i vaznja, ali o njoj se retko raspravlja.
Koliko ja znam u srpskom jeziku prvo idu ,, pa ”.
Da, trebalo je to napisati. Ima mnogo ljudi koji uvek stavljaju slovo odmah posle zareza. Izgleda neprigledno, ne znam kako im to ne pada u oci. Typografija i crtezi su odlicni u tekstu. Cita se brzo.
Hteo sam i ja da napravim sličan priručnik jer me je zgrožavalo što veliki broj ljudi, pre svega u Srbiji, ne zna ništa o digitalnom pravopisu. Prezadovoljan sam kako si objasnio i ilustrovao priručnik i rado ću ga širiti.
Svaka čast na trudu i incijativi!
Istok: Hvala Tirke, vidimo se uskoro :)
Veoma sam zbunjen. Digitalni, analogni ili svojerucni – pravopis je pravopis. Pohadjao sam tri razlicite osnovne skole u Srbiji i svuda je bio isti. Razumem da neki ljudi iritiraju svojom nepismenoscu ali ih ne treba dodatno zbunjivati izmisljenim terminima kao sto je ovaj. Cestitam na trudu i angazovanju da se ljudi opismene ali ako se sutra neki “Jet Setter” pohvali da je digitalno pismen, to ce zvucati tragikomicno.
Uzdravlje!
i ti si micko.
Источе, лепо, пуно труда, и то је поохвално. Не зна се за који је то језик написано?
Милоше, згражаваш се над дигиталном неписемношћу, али се не згражаваш што не умеш да ставиш кукице и квачице у своју “осисану” латиницу, или бар пиши ћирилицом, па да сви могу да те разумеју.
Татјана каже “немојте СЕРОВАТИ”, али то изговара ШЕРОВАТИ, а не уме да преведе у ПОДЕЛИТИ!
Поради, Источе, мало на описмењавању својих “коментатора”!
Kratko, jasno i konkretno – odlično! Samo je možda trebalo dodati i nešto o karakterima tipa č, ć, š…, tj. njihovim nakaradnim zamenama “ch”, “tj”, “sh”…
To se sve uči(lo) u srednjoj školi, vrlo ozbiljno, na časovima daktilografije – ko je imao taj predmet, i spada u osnove daktilografije. Svaka čast na tekstu, super, korisno pre svega svima koji su se slučajno susreli sa tastaturom. A što se pravopisa i opšte nepismenosti tiče, to je već druga i ozbiljna tema.
Odlično! Digitalnom pravopisu bih dodao samo: “Koristite sva slova pisma kojim pišete”.
Takodje, ne kaze se “vezano za” nego “u vezi sa” – i u Internet komuniakciji i van nje – krajnje dobronamerno ;)
(U recenici pre Caps Lock primera se javlja ova greska.)
Volela bih da kažem da sam i ja bila nepismena (crvenim se dok ovo pišem) po pitanju razmaka posle interpunkcijskih znakova sve do prve godine fakulteta. Tada sam dobila računar i počela aktivnije da ga koristim, pa sam i to naučila, ali tek na fakultetu. Ne mogu da se setim da smo to ikada pominjali tokom osnovne škole ili gimnazije, a prelistala sam sve udžbenike srpskog jezika iz osnovne škole i iz srednje (još uvek ih čuvam) i nisam pronašla ništa na ovu temu. Kada se piše rukom, taj razmak dođe nekako logičan i nije mi palo na pamet da ga stavim u tekst. Eto, samo da kažem da je postojala ta vrsta propusta u toku školovanja. Hvala na ovim pravilima nikad nije kasno naučiti, samo ko želi i upravu ste kad kažete da se nisu učila u školi (bar ne osnovnoj ili gimnaziji).
Kazi nas sve uchiteljici – Nisam ran’e znao za ovog iSTOKA da ‘e Grammar nazi…
I, da, u gornjem postu sam napravila par grešaka u postavljanju zareza gde ne treba i nisam lepo počela tekst, što dokazuje da nikad nije kasno nešto naučiti, ali, isto tako se treba i podsećati, i truditi da naš lepi jezik lepo koristimo, dosta smo nemarni prema njemu
Skloni smo, vrlo često, da “od drveta ne vidimo šumu”! Tekst je lepo i jasno napisan, ima poentu, ali ne, mi sada tražimo greške druge vrste!
Složila bih se sa Milicom, jedan od velikih i ozbiljnih problema jeste način na koji mnogi pišu na internetu: swe (um. sve), petitza (um. petica), doshli (um. došli), dj iako postoji đ! Dakle, sad kad smo “naučili” pravopis, red bi bio da se pozabavimo “digitalnim pismom”! :)
Pozdrav!
sjajno ,zanimljivo I jednostavno objashnjeno. ISTOČE ,iskreno se nadam da je ovo samo jedan od delova Digitalnog pravopisa jer-kao ,što Widimo iz komentara – ima tu josh dosta teme koje bi mogo da se obradish ,ukljuchujuci josh i upotrebu navodnika ,nashih slova,velikih i maloh slova , cirilice i werovatno još mnooooogo ,mnogo toga…
Ova ironija je moj skromni doprinos. Veliki pozdrav i puna podrška!
Jedan je pravopis i on se uči u školi. Međutim, postoje određene pojave na internetu koje nisu po pravopisu ali su društveno prihvaćene, recimo završavanje rečenice smajlijem :) Zatim, pisanje anglizama u izvornom obliku sa srpskim nastavcima, tipa sa facebook-a, preko skype-a, u apple-ovoj prodavnici. Kako je meni objašnjeno jedino ispravno je sa fejsbuka, preko skajpa, u eplovoj prodavnici, eventualno ukoliko se zadržava izvorni oblik ne sme se koristiti crtica, npr. u appleovoj prodavnici. Ako u dopisivanju napravite veću grešku u kucanju, obično se ispod u sledećem redu piše *ispravljena reč. Očekivao sam da će se ovaj tekst baviti ovakvim stvarima.
mala ispravka, ovo nosu pravila digitalnog pravopisa, već pravila tipografije :)
Da rezimiramo. Ovo je nesto sto svi znaju, svi su to ucili u skoli, jeste da se nesto od toga zaboravi, ali vecina zna. Drugo. Sve ovo se uci u srednjoj skoli, na casovima daktilografije i spada u – osnove daktilografije.
Trece. Za sve one koji misle da je ovo neki novi, “digitalni”, pravopis, preporučuje se štivo – Novine serbske, štampane u Beču 1813-te godine.
Tako da je ovo vise podsetnik za ono sto svi vec znamo, nego uputstvo za upotrebu onoga sto znamo, ali smo zaboravili ili jednostavno ne obracamo paznju. Vise se koncentrisemo na sadrzinu onog sto pisemo, nego na formu – uglavnom zato dolazi do ovih propusta sa razmakom itd.
E sad. Ima ovde opravdanih zamerki na tekst i treba ih uvaziti obavezno. Znaci, tacno je onako kako je rekao Pavle. Kod onog sto se dere.
“Znak pitanja posle rečenice koja nije upitna :). To su zapravo dve rečenice. Umesto zareza treba upitnik, a posle druge tačka”.
Takodje. Kao sto je rekao Dusan – potrebne su mi za sutrasnju prezentaciju. Tako je pravilno. Ili staviti zarez posle onog sutra.
To treba ispraviti obavezno. I na Vikipediji ispravljaju kad neko da tacne sugestije.
Znaci ovako. Da li bi mogao da mi posaljes one radne fajlove? Potrebni su mi za sutrasnju prezentaciju.
Moze i ovako. Da li bi mogao da mi posaljes one radne fajlove, potrebni su mi za sutra, na prezentaciji? U tom slucaju stavljas samo zarez.
Moze jos neka varijanta, ali ne treba preterivati sa varijacijama na istu temu.
Inace – veoma jasno, kreativno, pregledno, korisno, dobronamerno napisano.
Samo da dodam, za one koji ne znaju i misle da je u pitanju nepoznavanje pravopisa, koji navode da treba obratiti paznju na one koji pisu – josh, umesto jos, obradish, umesto obradis, ukljuchujuci josh, umesto ukljucujuci jos, werovatno umesto verovatno, swe (um. sve), petitza (um. petica), doshli (um. došli) itd.
U pitanju je moda. Nobl. Tako se dopisuju klinci. Kroz takvo pisanje hoce da kazu, da oni uglavnom citaju i pisu na engleskom, tako da su gotovo zaboravili svoj jezik. To je kao u onim starim romanima, gde likovi iz imucnih porodica cesto mesaju francuski (tad je to bilo nobl) sa svojim maternjim jezikom. Mada se na forumima moze videti da to rade i odrasli, kad hoce da pokazu kako dobro vladaju engleskim jezikom, toliko dobro da im je lakse da komuniciraju na engleskom nego na srpskom.
Doprinos tekstu: velika dirka na tastaturi zove se razmaknica :-)
Ovo nije nikakav “digitalni pravopis”. Moja majka je ova ista, osnovna pravila, uchila pre 50 godina na chasovima daktilografije.
Takodje, ova pravila se mogu videti u svakom shpampanom materijalu, bilo iz ovog ili proshlih vekova, kad nishta nije bilo digitalno.
Infografik je odličan, a nekako mi deluje (po komentari) da se Istok uvek dohvati neke teme koja stvori brdo negativnih i pozitivnih komentara.
Gospodine Pavloviću, samo nastavite. Svi kada pročitaju ova pravila će reći da su ih već znali oni, njihovi roditelji, babe, dede… Istina je da smo svi mi svedoci nepismenosti na internetu.
Vecina ljudi dosta zna i ne podnose da ih neko nesto uci, osecaju kao da im “solis pamet”, tako da ti je mozda najpametnije da povremeno napises nesto sto je zanimljivo, pa ko hoce neka cita. Bitno je ne ugrozavati ljude tako sto ces im nametati svoje znanje; imaju knjige na engleskom, ima sve da se nadje i na netu, pa kog sta zanima neka se muci i neka trazi, neka provede dane i sate tragajuci.
Jer kad se ovako servira na tacni, onda ispada da je to svako mogao, da nisi nista novo rekao, naprotiv, da si jednostavno gubio vreme i samo iritirao ljude.
Toliko si ih uvredio da si ih naveo da se zezaju na tvoj racun, koristeci “digitalni pravopis” za opstu sprdnju i izvrgavanje ruglu svega sto si napisao i sto radis.
bukvalno nema razlike izmedju skolskog i Internet pravopisa, ovi sto tvrde da to nikada nisu ucili, pitam se u koje su skole isli.
Pisanje na papiru i kucanje definitivno nisu ista stvar! Tako da ne bih rekao da se sve ovo uči u školi! A danas je definitivno mnogo potrebnije. Odoh da šerujem…
Mili Istoče, moram reći da sam oduševljena kreativnošću. Ako se ne baviš grafičkim dizajnom (a verovatno se baviš, pa u tom slučaju ignoriši ovu rešenicu), počni! Takođe, ako govoriš o navodnicima (znacima navoda) u srpskom jeziku, moraš se setiti da se otvaraju ,,dole”, nasuprot onim, da prostiš, “prostim” engleskim navodnicima koji sa obe strane isto izgledaju..
Sve u svemu, lepo napisano, poštivam trud!
I mili Mirko, nesmotrenim smatram to što smatraš da je svako pisanje o pravopisu jalov posao. Zapravo i u najmanju ruku, nije lepo nečiji posao nazivati jalovim..zbog takvog razmišljanja mi lingvisti i lektori radimo u dečijim igraonicama.. =)
Pozdrav!
Nadam se da će ovu prezentaciju da vide ljudi koji po raznim forumima imaju nekoliko hiljada digitalno nepravilno napisanih postova! Odličan text!
“Naučili smo sve”? Hm!
Kad neko ne stavi razmak posle tačke, to je ko mrlja na belom, sveže okrečenom zidu :-) ili ko mrtvi piksel kad ga prvi put uočiš, pa stalno u njega gledaš.
Nije baš lepo ni kad se deo teksta piše ćirilocom, a deo latinicom :-)
Ja se sećam da nas je profa u srednjoj uvek ispravljao kad koristimo reč “zarez”, i govorio da je ispravnije “zapeta”. Sad mi Google kaže da je “zapeta” reč sa dužom tradicijom u srpskom jeziku, da je 60-ih godina dozvoljena i upotreba “zareza”, da su 90-ih godina ova dva termina bila prilično izjednačena u upotrebi, ali da se trenutno u školama, i na RTS-u forsira “zapeta”.
Јако сликовито објашњено.
Ја би ту обавезно поменуо и проблем са “ошишаном” латиницом који је толико узео маха да се проширио и на свакодневни живот. Неретко налетим и на билборд са ошишаном латиницом и разне уличне натписе… све је то под утицајем коришћења рачунара.
Malo se ide po internetu?
http://theoatmeal.com/tag/grammar
Uzgred, pravopis serbskoga jazika na netu ne vazi- neznam, obradova cu, itd… su sve vise pravilo nego izuzetak
Istok: Da, i Oatmeal pravi ovakve infografike o pravopisu, odlični su.
svaka cast za pravopis, ima i da se nesto nauci,
Ovo je prilicno jednostavno i tesko je da bilo ko ne razume. Po mom misljenju, bitnije je da ljudi nauce da se NE pise odvojeno kod glagola nego da koriste uvek velika slova na pocetku recenice ili prave karaktere umesto sh, ch…
A ko je autor tog digitalnog pravopisa. Ne vidim da zvanicnom pravopisu srpskog jezika postoji nesto o ovome.
Takodje niti u pravopisima ostalih balkanskih zemalja ne postoji nista zvanicno u tom smislu.
Ne mislim da je to nesto lose u startu, nego da bi ipak morala postojati neka formalna instanca koa odredjuje digitalni pravopis, a ne pojedinac.
Biće da je ovaj net čudo… I autoritet. Koliko možda nismo ni ja ni gospodin Pavlović. Zalud ja trošim reči od usta do usta na edukaciju u svom okruženju. Pa škola je svuda oko nas, učićemo dok smo živi. Bar oni koji to žele. Nekima ne vredi ni pričati, teraće po svome i izmisjlati neki njima znani sleng. Jezik – i ovaj kompjuterski – promenljiva je kategorija.
Čestitam na pravopisu, vrlo mi se dopao i mislim da je neophodan mnogima.
Zapravo, mislim da u osnovne škole, od petog do osmog razreda, treba da se uvede predmet koji bi obuhvatao korišćenje računara, pravilno kucanje i oblikovanje teksta, ali i ponašanje na internetu i bezbednost.
Pusti snovi.
Sa druge strane, ma koliko da je bitan ovaj pravopis, uverena sam da neće postići svrhu.
Prosto ne mogu da zamislim nekog iz te populacije nepismenih (želudac mi se prevrne kad vidim W umesto V) kako ukucava „pravopis“ u Gugl i dolazi na ovu stranicu, kao što sam ja učinila.
Pravopis (i ovaj i svaki drugi) ostaje, nažalost, privilegija lingvističke elite.
Kuda ide ovaj svet?
Hah, poučno i zabavno u jednom. Odlično grafički predstavljeno.
Moram najpre da kazem da sam po preporuci prijatelja posetio ovaj sajt (blog) i da mi se izuzetno dopada ono sto sam video (doduse, za kratko vreme). Naravno, suvisno je spomenuti da se apsolutno slazem sa svakom reci napisanom u ovom blogu. Uz jednu primedbu: ako vec, gdine Pavlovicu, inistirate na pravopisu, nije na odmet nauciti i da Srpski jezik ne poznaje glagol – faliti. Jeste odomacen i jeste sveprisutan ali sa lingvistickog aspekta on ne postoji! Zar nije lepse reci: Evo jednog teksta koji je definitivno nedostajao na domaćem webu? Ne zelim da izigravam grammar nazija, ali ako se vec ispravljamo…..
Bio je red da ovo neko napiše, tj. pokaže ljudima. Retko ko ovo zna. ;) Bravo Istok!
Meni se nikad nije desilo da ne stavim razmak posle zareza,ozbiljno!! :P
Podelio sam mnogo puta ovaj članak nekim svojim prijateljima…
Ono što mene zanime je – Istoče, koliko si vremenski radio ovaj infografik i jesi li sam radio sve ilustracije?
Srdačan pozdrav,
Marko Aleksić
Istok: Dva dana. Ilustracije su sa stocka.
E ovo je odlicno za meme. Rodjen sam i zivim u Francuskoj i nisam nigde mogao da nadjem srpske “netetiquette” i pravopisna pravila koje manje vise poznajem na francuskom i na engleskom. Hvala za odlican rad.
Svaka čast :D
Ovo znam i teram sve da nauče :D
Uputstvo je sjajno, insistiraću da ga moja deca pogledaju i usvoje jer veoma nepravilno pišu SMS-ove i postove na Facebook-u. Inače sva sam ova pravila već znala jer sam u srednjoj školi – novinarski smer imala predmet Daktilografija i tada sam naučila “pravila” za kucanje, a ne “pravopis” kako ga Vi zovete. U školama se izučava pravopis, a sada u eri digitalizacije i pravila za kucanje postaju jednako važna jer se sve manje piše rukom tako da i ova pravila treba da postanu deo pravopisa.
Sinoć sam videla prilog na RTS-u o Vašem “Pravopisu” i odmah sam ga potražila. Mislim da u nastavku treba da insistirate na pravopisu: velika slova, ispravno pisanje reči bez skraćivanja, pravilna upotreba stranih termina i obavezna upotreba “č”, “ć”, … kada se piše srpskim jezikom. Jezik kojim se piše na mrežama i mobilnim telefonima je katastrofalan i prevazilazi granice žargona, zapravo pretvara se u nekakvog bezobličnog Frankeštajna koji ubija dušu jezika. Ovim današnjim jezikom mladi nisu u stanju da izraze složene emocije ili da naprave dobar opis, a oskudan jezik vodi u oskudne emocije te polako postajmo roboti koji se sporazumevaju šiframa. Intelektualci treba ozbiljno da se bore protiv ove pojave.
Sve pohvale za blog, iskoristite svoj uticaj za dobrobit srpske pismenosti.
Интересантан текст (мала напомена: каже се ЗАПЕТА, а не зарез).
Odličan je infografik, ne samo po poruci već i grafički. Šerovao.
Сајт је заиста, добар и надасве поучан али је написан на погрешном писму.
Устав Републике Србије
Језик и писмо
Члан 10.
У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава.
Енглески језик на енглеској абецеди… хрватски језик на хрватској абецеди (гајевици)… српски језик на ћирилици.
Захваљујем се Дарку и имењаку Мирославу што чувају достојанство и културу свог народа.
Zahtev od razmazenog citaoca: moze li tutorial (iliti, na sprskom – objasnjenje za lenje kretene) o cinemagraphs (iliti, animiranim fotografijama)?
Kada se zatvaar zagrada i posle nje ide interpukcijski znak (kao sto je slucaj u prethodnoj recenici, i kao sto ce biti slucaj cim zatvorim ovu zagradu), da li se i tu stavlja pauza ili ne?
Fenomenalan tekst. Bravo.
bravo majstore!
Sve pohvale za ovaj nenametljiv pokušaj opismenjavanja prosečnog Srbina!
Internet pravopis i običan pravopis, čemu razdvajanje? Praktično se radi o istoj stvari, jedino je medijum drugačiji (ekran vs. papir).
Nepismeni ljudi na mreži su nepismeni i inače, što će reći da si džaba krečio ovol’ki info-pamflet… Ali okej, valjda je frka za klikove, šta sad.
Jarost/srdžbu/gnev i aždajsku bljujem vatru na Istoka Pavlovića i sve koji se usude da ikad išta više kažu o pravopisu. To i ništa drugo. Ako te upoznam lično, osetićeš opekotine stotog stepena.
Preuzela sam ovo neprofesionalno poigravanje s pravopisom na svojoj stranici ci na Fejsbuku i kritikovala sam je veoma uvredljivim jezikom mržnje koji sam uputila vama Pavloviću. Umesto ove ove vaše dramatične uvrede stanovništva koje je izloženo stalnom šikaniranju neprofesionalnih srbista, mogli ste napisati sledeće. Sve bi bilo jasno: “Pogledaj pažljivo bilo koji dobro napisan tekst i uočićeš razmak među rečima.”
Sandra Šare, lingvistkinja, Beograd, Borča
Nisam, ovde, čitala komentare jer imam svoj i ne želim da ga menjam. Pročitaću posle postovanja teksta jer obožavam komentare, posle svih tekstova…Pisala sam, već, na temu da dolaskom interneta i online komuniciranja se sve izmenilo…jezički sadržaj je poprimio “drugu notu” pa su i naučne studije poprimile nov način izražavanja i sve na primeru “Kako poslovati sa teškim ljudima”, mlade Ljilane Varga…to je tako…meni,stalno, neko dugme na tastaturi “omakne” pa napravi svašta…važno je da se razumemo…ko shvata i prihvata promene, sve je OK…nismo, valjda, toliki detaljisti :D
posle svega,
jeste nepismenost, uvek, nepismenost…ali govorimo o brzini i greškama koje se provuku zbog njih…nekad ne stigneš da staviš “oči na oči” pa ti se spoje slova…smak sveta, zar ne? Tekst odgovra svima, tumačite ga kako Vam se sviđa …trosmisleno, recimo?
Hvala Vam, mnogo ste mi pomogli, biće mi čast da Vašu mudrost proširim po društvenim mrežama. Potrudiću se da Vaš pravilnik osvane i na mom blogu.
Još jednom, HVALA!
Trebalo bi sigurno dodati i pravilo da se nikada ne piše više od tri tačke. Zapanjujuće je koliko ljudi ovo ne zna, između ostalih i jedan moj FB prijatelj koji studira lingvistiku.
Korisno!
Jedan od retkih postova koji na zabavan i koristan način pomaže sveopštem digitalnom opismenjavanju. Svaka čast!
znam da je tema veoma stara ali bih samo dodao da se “dobro došli” piše odvojeno jer sam primetio da na 90% sajtova ljudi pišu spojeno… Inace ovaj nazovimo ga “strip” je odličan (sve pohvale)….
P.S. -> Inače i onaj “Zašto je najbolje da se folirate da nemate veze sa kompjuterima” je odličan. Moja biografija u nekoliko slika… :)
145 Responses
Kratko i jasno! Konačno…
Predivno!
ahahahahaha kraj je odličan! :D
Bilo bi interesantno da @istok napiše neki tekst na temu “Sloboda govora na internetu”, jer su danas administratori u mogućnosti da izbrišu nečije mišljenje…
Ja mislim da se 90% ovoga uči u školi i da je ovako osnovan vodič nepotreban. Do sada nisam video da neko ne zna pravopis samo na kompjuteru, već i inače. Bolji vodič bi bio neki za korišćenje tastature, s obzirom da se tasteri nekih znakova interpunkcije menjaju s promenom jezika.
Istok: Ima ljudi koji znaju sve o klasičnom pravopisu, ali ne prave razmak posle zareza kad kucaju. Ima ih i previše.
Napomena: Ovo oko razmaka ne važi za twitter.
BRAVO,CARE!
SVAKA ČAST!
:D
Sećam se da sam bez razmaka kucao maturski rad, beše davno, pa mi je posle neko objasnio ovako nekako, mada mnogo manje interesantno. I onda sam ispravljao. Ali ima još mnogo ljudi kojima treba skrenuti pažnju, mi u školi stvarno ovo učili nismo.
Odlično!
Uz komplimente za tekst i kreaciju istog, moram da naglasim da je potreban visok prag tolerancije kada je TW u pitanju, jer polazeći od sopstvenog primera, desi se nebrojeno puta da jednostavno ponestane prostora za simbole, pa se onda čovek mora snalaziti i praviti “zgusnutu” varijantu tvita, digitalno-gramatički neispravnu.
Voleo bih da ne mislim da su takvi tvitovi potekli od nepismenih osoba.
Svakako, odličan tekst, odlično kreiran…
Bravo!
Sve je sistematično, jasno i TAČNO.
Veoma jasno i dopadljivo napisan članak. Siguran sam da će pomoći svakome ko ga pročita, bez obzira da li je to učio u školi ili nije, ili je bežao sa časova srpskog jezika. #recommend
Ko je išao u Ekonomsku, on/a je učio/la ovo iz Korespondencije :)
Nije los clanak, ali kad vec mudrujes na temu izrazavanja, ne kaze se ”… mozda najvaznije od svega… ” nego vaznije od svega. Pogresio si upotrebom plaonazma. Eto.
Istok: Hvala. Siguran sam da se u tekstu može naći još dosta grešaka tog tipa, jer ja zaista ne poznajem toliko detaljna pravila jezika. Ovo što sam ovde predstavio su neke osnovne stvari koje svima smetaju. Ali slobodno napravite i vi nešto na tu temu, rado ću objaviti.
takodje, “potrebne su mi za sutra na prezentaciji” nije bas ok, bolje bi bilo “za sutrasnju prezentaciju”. inace, super stvar!
Istok: Samo udrite.
Za sve one koji misle da je ovo neki novi, “digitalni”, pravopis, preporučujem štivo – Novine serbske, štampane u Beču 1813.
Pravopis je pravopis, uči se u školi od kad postoji škola, primenjuje se na sve štampane tekstove, a ko ga ne zna – taj je nepismen. Zašto da se lažemo?
O da, sve smo učili u školi, verovao ili ne. Kada su nastajali tekstovi, pre nego što je izmišljena automatizovana štamparija, postojala su uputstva za ljude koji su radili kopiranja, prepise, itd. A ona su se zvala proza, versifikacija, itd. Danas se ti termini koriste u sasvim druge svrhe, ali tada su označavali razmake, promere, povlačenje u novi red, itd., jer se izuzetno mnogo polagalo na vizuelnom semantičkom potencijalu sadržaja. Da sada ne davim baš previše, u svakom slučaju, to se dosta kasnije ustalilo kao univerzalno pravilo u pravopisu širom sveta. Ukoliko želiš da budeš pismen, a pišeš rukom, trebalo bi da primenješ ta pravila. Jedino je razlika u tome što sada postoji konvencija “tačnog razmaka” svaki put kada stisneš spejs. Ali značaj postoji isto tako i u novom redu (enteru), kao i u nekom proznom teksu, kada se završi jedna celina, pa je vizuelno odvojiš od naredne velikim (prostornim) otklonom, zvezdicom (*), ili isprekidanim crticama (———), od početka do kraja, celom dužinom papira. Sve su to “grafičke konvencije”. A čak i oni koji nisu učili tako nešto u školama, imali su udžbenike, koji su takođe bili štampani, a i tamo stoje razmaci nakon interpunkcijskih znakova. A svi smo barem nekada u životu pročitali neki roman, ili barem deo romana… A ako u pojedinim osnovnim školama na to nisu ukazivali, eh, to je tema obrazovnog sistema, bla, bla. A što se “caps locka” tiče, pa valjda nikoga od nas nisu učili da sve piše velikim slovima? U pitanju je još jedna konvencija naškrabavanja nužnih podataka, jer pobogu, ko još danas nešto veći tekst piše rukom, zar ne? Napisah jedan od onih komentara koje niko neće da pročita do kraja. Budala sam, znam, ali šta ću, minuciozan sam kada su ovakve teme u pitanu. Btw, dobar i vrlo koristan tekst, nontheless, i odlično istaknuto “dranje” kroz caps lock. Cheers.
Sve ovo, osim upotrebe velikih slova, itekako se uči u školama. Ovo su striktna pravila poslovne korespondencije. Službena pisma, pa čak i pojedini sudski spisi, morali su (nadam se da je i dalje tako) da se kucaju (na pisaćoj mašini onomad davno) po tačno utvrđenim pravilima, što je svakako uključivalo i obavezni razmak posle svakog znaka interpunkcije. A, upotreba srednje crte uči se iz Pravopisa :)
Kad smo vec kod pravopisa, odnosno ideje o pravilnoj upotrebi naseg jezika, molim vas, nemojte SEROVATI, mozete slobodno podeliti stranicu sa nekim.
Btw, mislim da je daleko veći problem to što sto se ne upotrebljavaju dijakritički znakovi. Jer ko je nepismen online, nepismen je inače, kao što je neko već napomenuo u komentarima. Mislim da je izvesni Aleks u pitanju. Ali kada govorimo o dijakritičkim znakovima, njih ne upotrebljavaju čak i ljudi za koje pouzdano znam da su vrlo pismeni. To je vrsta konvencije koja zaista ugrožava srpski jezik na duže staze. I da budemo iskreni, veoma zbunjuje i to vrlo često.
Ne kaze se – mozda najvaznije od svega, ali moze da se kaze i – mozda, najvaznije od svega, mada je pravilno – vaznije od svega, ali to su finese, to verovatno nije bio cilj ovog “digitalnog pravopisa”, koji ne podrazumeva pravila opste pismenosti koja se uce u skoli, vec samo neka globalna pravila pisanja na tastaturi.
Vecina ljudi to zna, ali mnogi svesno ne stavljaju spejs, da bi “ustedeli prostor”, ne opterecujuci se skucenim vizuelnim izgledom napisanog. Vaznije im je da napisu funkcionalan tekst, koji ce postici efekat koji je potreban, nego da brinu da li ce to biti bas striktno gramaticki ispravno.
Uzgred budi receno, mislim da vise ljudi ume da napise tekst bez ijedne gramaticke greske, nego tekst koji ce imati i neku literarnu vrednost. Zato sto se gramatika jednostavno moze nauciti do savrsenstva, ali to nije nikakva garancija da ce ta ista osobe umeti da napise kvalitetan tekst.
Mnogi pisci su se svesno poigravali gramatikom, stavljali je u drugi plan, konstruisavsi recenice u kojima nema zareza tamo gde su potrebni, niti tacke na kraju recenice, u kojima se celine odvajaju na sasvim drugi nacin, ili pak ostavljajuci citaocu, da on sam formira krajeve recenica, kao i prekide na potrebnim mestima.
korisna uputstva za sve,
ali mnogo je težih pravopisnih grešaka od ovih, od najčešće – pisanja negacije zajedno, nerazlikovanja č i ć, itd.,
i to od strane ljudi kojima je pisanje posao…
Postalo je mnogo važnije ono što pišemo, od onoga kako to radimo! A sve smo učili u školi…
Samo još jedan mali doprinos digitalnom pravopisu. Istoče, da li si se zapitao zašto u ovom tekstu nekad pišeš “sad” a nekad “sada”? Isto važi i za “kada” i “kad”. Ovo “a” na kraju se piše samo kad mora, odnosno kad ti na primer u nekoj pesmi fali još jedan slog. Drugim rečima, svaki put u ovom tekstu gde se pojavljuju “kada” i “sada” digitalno govoreći, nepismeno je.
A inače veoma podržavam inicijativu. Radimo na istom zadatku, ti na svoj, a ja na svoj staromodan način.
Draga Daniela, zanimljivo je da se ni u jednom pravopisu, ni u jednom priručniku srpskog jezika, pa tako ni u udžbenicima nigde ne spominje razmak posle znakova interpunkcije. Nedavno sam i ja napisao tekst o tome na svom blogu i ispostavilo se na sugestiju nekog trećeg da zaista nigde nema ni spomena o toj belini posle znakova interpunkcije. Spominje se samo u razdvajanju reči. Stoga je Istok u pravu kad kaže da je ovo “Digitalni pravopis”. On ispravlja ovaj neverovatan propust u srpskim priručnicima. A evo i teksta s mog bloga (trenutno ne radi pa šaljem link na fejs) http://www.facebook.com/tongo.klipsic/posts/10150612026404775
Istok: Hvala ti Pavle, ovaj infografik sam pisao baš zato što nigde nisam našao da postoje napisana ova pravila. Možemo do sutra da pričamo kako je to “osnovno znanje”, “to svi znaju”, ali ako nigde nije NAPISANO, džabe sve.
Dok mi mudrujemo o pravopisu, deca nam školu završavaju sve nepismenija. Dobro je da im se i na ovaj način ukaže na znake interpunkcije. Podržavam ovu akciju…..
Pa ček, zar analogni pravopis ne prati ista pravila ?
Ne kapiram razliku izmedju digitalnog i analognog pravopisa.
Istok: U teoriji da, ali kompjuter je kompjuter, u analognom je ovaj razmak odokativan. Kod kompjutera se striktno zna, ili otkucaš spejs ili ne.
Tačno. Inače, imaš jednu neprijatnu grešku kod onog što se dere. Znak pitanja posle rečenice koja nije upitna :). To su zapravo dve rečenice. Umesto zareza treba upitnik, a posle druge tačka.
Baš ti hvala. Meni je ovaj link prosledio sin, Nikola, da ga više ne davim. Sad ne mogu da me zovu “kompjuterski Kromanjonac”.
Istok: Srđane, drago mi je da vam je ovo pomoglo. Sve najbolje.
Vecina ljudi zna “digitalni pravopis”, ali ima dosta onih koji ga ne znaju, ili ne pridaju vaznost tome. Zato je trebalo na pocetku napisati da je ovo opstepoznata stvar, koja se cesto ne primenjuje, manje iz neznanja, a vise iz nehata.
Inace, smatram da je svako pisanje o pravopisu jalov posao, jer ce se uvek naci oni koji ce ti pronaci svaku, pa i namanju gresku ili dvosmislenost u tekstu. Pravopis je takav, ostavlja mnogo mogucnosti za ispravljanje, kako pravih tako i potencijalnih gresaka, kao i dvosmislenosti u tekstu. Neki ljudi inace jedva cekaju da se povede rasprava o tome, da li je nesto ispravno ili ne? I u stanju su da se prepucavaju do beskonacnosti na raznim forumima, sa ljudima koji su takodje opsednuti idejom da je sustinski vazno pisati gramaticki ispravno. Znaci, zna se kad ide tacka, kad zarez, kad razmak… kako se pravilno kaze to i to, da li je pravilno reci ovako ili onako, da li je u pitanju pleonazam ili nije itd.
To su perfekcionisti forme, koji cesto zanemaruju sadrzinu – i mada sadrzina i forma treba da budu u harmoniji i da se medjusobno dopunjuju – sadrzina je cesto isto tako vazna, ako ne i vaznja, ali o njoj se retko raspravlja.
Koliko ja znam u srpskom jeziku prvo idu ,, pa ”.
Da, trebalo je to napisati. Ima mnogo ljudi koji uvek stavljaju slovo odmah posle zareza. Izgleda neprigledno, ne znam kako im to ne pada u oci. Typografija i crtezi su odlicni u tekstu. Cita se brzo.
Hteo sam i ja da napravim sličan priručnik jer me je zgrožavalo što veliki broj ljudi, pre svega u Srbiji, ne zna ništa o digitalnom pravopisu. Prezadovoljan sam kako si objasnio i ilustrovao priručnik i rado ću ga širiti.
Svaka čast na trudu i incijativi!
Istok: Hvala Tirke, vidimo se uskoro :)
Veoma sam zbunjen. Digitalni, analogni ili svojerucni – pravopis je pravopis. Pohadjao sam tri razlicite osnovne skole u Srbiji i svuda je bio isti. Razumem da neki ljudi iritiraju svojom nepismenoscu ali ih ne treba dodatno zbunjivati izmisljenim terminima kao sto je ovaj. Cestitam na trudu i angazovanju da se ljudi opismene ali ako se sutra neki “Jet Setter” pohvali da je digitalno pismen, to ce zvucati tragikomicno.
Uzdravlje!
i ti si micko.
Источе, лепо, пуно труда, и то је поохвално. Не зна се за који је то језик написано?
Милоше, згражаваш се над дигиталном неписемношћу, али се не згражаваш што не умеш да ставиш кукице и квачице у своју “осисану” латиницу, или бар пиши ћирилицом, па да сви могу да те разумеју.
Татјана каже “немојте СЕРОВАТИ”, али то изговара ШЕРОВАТИ, а не уме да преведе у ПОДЕЛИТИ!
Поради, Источе, мало на описмењавању својих “коментатора”!
Kratko, jasno i konkretno – odlično! Samo je možda trebalo dodati i nešto o karakterima tipa č, ć, š…, tj. njihovim nakaradnim zamenama “ch”, “tj”, “sh”…
To se sve uči(lo) u srednjoj školi, vrlo ozbiljno, na časovima daktilografije – ko je imao taj predmet, i spada u osnove daktilografije. Svaka čast na tekstu, super, korisno pre svega svima koji su se slučajno susreli sa tastaturom. A što se pravopisa i opšte nepismenosti tiče, to je već druga i ozbiljna tema.
Odlično! Digitalnom pravopisu bih dodao samo: “Koristite sva slova pisma kojim pišete”.
Takodje, ne kaze se “vezano za” nego “u vezi sa” – i u Internet komuniakciji i van nje – krajnje dobronamerno ;)
(U recenici pre Caps Lock primera se javlja ova greska.)
Volela bih da kažem da sam i ja bila nepismena (crvenim se dok ovo pišem) po pitanju razmaka posle interpunkcijskih znakova sve do prve godine fakulteta. Tada sam dobila računar i počela aktivnije da ga koristim, pa sam i to naučila, ali tek na fakultetu. Ne mogu da se setim da smo to ikada pominjali tokom osnovne škole ili gimnazije, a prelistala sam sve udžbenike srpskog jezika iz osnovne škole i iz srednje (još uvek ih čuvam) i nisam pronašla ništa na ovu temu. Kada se piše rukom, taj razmak dođe nekako logičan i nije mi palo na pamet da ga stavim u tekst. Eto, samo da kažem da je postojala ta vrsta propusta u toku školovanja. Hvala na ovim pravilima nikad nije kasno naučiti, samo ko želi i upravu ste kad kažete da se nisu učila u školi (bar ne osnovnoj ili gimnaziji).
Kazi nas sve uchiteljici – Nisam ran’e znao za ovog iSTOKA da ‘e Grammar nazi…
I, da, u gornjem postu sam napravila par grešaka u postavljanju zareza gde ne treba i nisam lepo počela tekst, što dokazuje da nikad nije kasno nešto naučiti, ali, isto tako se treba i podsećati, i truditi da naš lepi jezik lepo koristimo, dosta smo nemarni prema njemu
Skloni smo, vrlo često, da “od drveta ne vidimo šumu”! Tekst je lepo i jasno napisan, ima poentu, ali ne, mi sada tražimo greške druge vrste!
Složila bih se sa Milicom, jedan od velikih i ozbiljnih problema jeste način na koji mnogi pišu na internetu: swe (um. sve), petitza (um. petica), doshli (um. došli), dj iako postoji đ! Dakle, sad kad smo “naučili” pravopis, red bi bio da se pozabavimo “digitalnim pismom”! :)
Pozdrav!
sjajno ,zanimljivo I jednostavno objashnjeno. ISTOČE ,iskreno se nadam da je ovo samo jedan od delova Digitalnog pravopisa jer-kao ,što Widimo iz komentara – ima tu josh dosta teme koje bi mogo da se obradish ,ukljuchujuci josh i upotrebu navodnika ,nashih slova,velikih i maloh slova , cirilice i werovatno još mnooooogo ,mnogo toga…
Ova ironija je moj skromni doprinos. Veliki pozdrav i puna podrška!
Jedan je pravopis i on se uči u školi. Međutim, postoje određene pojave na internetu koje nisu po pravopisu ali su društveno prihvaćene, recimo završavanje rečenice smajlijem :) Zatim, pisanje anglizama u izvornom obliku sa srpskim nastavcima, tipa sa facebook-a, preko skype-a, u apple-ovoj prodavnici. Kako je meni objašnjeno jedino ispravno je sa fejsbuka, preko skajpa, u eplovoj prodavnici, eventualno ukoliko se zadržava izvorni oblik ne sme se koristiti crtica, npr. u appleovoj prodavnici. Ako u dopisivanju napravite veću grešku u kucanju, obično se ispod u sledećem redu piše *ispravljena reč. Očekivao sam da će se ovaj tekst baviti ovakvim stvarima.
mala ispravka, ovo nosu pravila digitalnog pravopisa, već pravila tipografije :)
Da rezimiramo. Ovo je nesto sto svi znaju, svi su to ucili u skoli, jeste da se nesto od toga zaboravi, ali vecina zna. Drugo. Sve ovo se uci u srednjoj skoli, na casovima daktilografije i spada u – osnove daktilografije.
Trece. Za sve one koji misle da je ovo neki novi, “digitalni”, pravopis, preporučuje se štivo – Novine serbske, štampane u Beču 1813-te godine.
Tako da je ovo vise podsetnik za ono sto svi vec znamo, nego uputstvo za upotrebu onoga sto znamo, ali smo zaboravili ili jednostavno ne obracamo paznju. Vise se koncentrisemo na sadrzinu onog sto pisemo, nego na formu – uglavnom zato dolazi do ovih propusta sa razmakom itd.
E sad. Ima ovde opravdanih zamerki na tekst i treba ih uvaziti obavezno. Znaci, tacno je onako kako je rekao Pavle. Kod onog sto se dere.
“Znak pitanja posle rečenice koja nije upitna :). To su zapravo dve rečenice. Umesto zareza treba upitnik, a posle druge tačka”.
Takodje. Kao sto je rekao Dusan – potrebne su mi za sutrasnju prezentaciju. Tako je pravilno. Ili staviti zarez posle onog sutra.
To treba ispraviti obavezno. I na Vikipediji ispravljaju kad neko da tacne sugestije.
Znaci ovako. Da li bi mogao da mi posaljes one radne fajlove? Potrebni su mi za sutrasnju prezentaciju.
Moze i ovako. Da li bi mogao da mi posaljes one radne fajlove, potrebni su mi za sutra, na prezentaciji? U tom slucaju stavljas samo zarez.
Moze jos neka varijanta, ali ne treba preterivati sa varijacijama na istu temu.
Inace – veoma jasno, kreativno, pregledno, korisno, dobronamerno napisano.
Samo da dodam, za one koji ne znaju i misle da je u pitanju nepoznavanje pravopisa, koji navode da treba obratiti paznju na one koji pisu – josh, umesto jos, obradish, umesto obradis, ukljuchujuci josh, umesto ukljucujuci jos, werovatno umesto verovatno, swe (um. sve), petitza (um. petica), doshli (um. došli) itd.
U pitanju je moda. Nobl. Tako se dopisuju klinci. Kroz takvo pisanje hoce da kazu, da oni uglavnom citaju i pisu na engleskom, tako da su gotovo zaboravili svoj jezik. To je kao u onim starim romanima, gde likovi iz imucnih porodica cesto mesaju francuski (tad je to bilo nobl) sa svojim maternjim jezikom. Mada se na forumima moze videti da to rade i odrasli, kad hoce da pokazu kako dobro vladaju engleskim jezikom, toliko dobro da im je lakse da komuniciraju na engleskom nego na srpskom.
Doprinos tekstu: velika dirka na tastaturi zove se razmaknica :-)
Ovo nije nikakav “digitalni pravopis”. Moja majka je ova ista, osnovna pravila, uchila pre 50 godina na chasovima daktilografije.
Takodje, ova pravila se mogu videti u svakom shpampanom materijalu, bilo iz ovog ili proshlih vekova, kad nishta nije bilo digitalno.
Infografik je odličan, a nekako mi deluje (po komentari) da se Istok uvek dohvati neke teme koja stvori brdo negativnih i pozitivnih komentara.
Gospodine Pavloviću, samo nastavite. Svi kada pročitaju ova pravila će reći da su ih već znali oni, njihovi roditelji, babe, dede… Istina je da smo svi mi svedoci nepismenosti na internetu.
Vecina ljudi dosta zna i ne podnose da ih neko nesto uci, osecaju kao da im “solis pamet”, tako da ti je mozda najpametnije da povremeno napises nesto sto je zanimljivo, pa ko hoce neka cita. Bitno je ne ugrozavati ljude tako sto ces im nametati svoje znanje; imaju knjige na engleskom, ima sve da se nadje i na netu, pa kog sta zanima neka se muci i neka trazi, neka provede dane i sate tragajuci.
Jer kad se ovako servira na tacni, onda ispada da je to svako mogao, da nisi nista novo rekao, naprotiv, da si jednostavno gubio vreme i samo iritirao ljude.
Toliko si ih uvredio da si ih naveo da se zezaju na tvoj racun, koristeci “digitalni pravopis” za opstu sprdnju i izvrgavanje ruglu svega sto si napisao i sto radis.
bukvalno nema razlike izmedju skolskog i Internet pravopisa, ovi sto tvrde da to nikada nisu ucili, pitam se u koje su skole isli.
Pisanje na papiru i kucanje definitivno nisu ista stvar! Tako da ne bih rekao da se sve ovo uči u školi! A danas je definitivno mnogo potrebnije. Odoh da šerujem…
Mili Istoče, moram reći da sam oduševljena kreativnošću. Ako se ne baviš grafičkim dizajnom (a verovatno se baviš, pa u tom slučaju ignoriši ovu rešenicu), počni! Takođe, ako govoriš o navodnicima (znacima navoda) u srpskom jeziku, moraš se setiti da se otvaraju ,,dole”, nasuprot onim, da prostiš, “prostim” engleskim navodnicima koji sa obe strane isto izgledaju..
Sve u svemu, lepo napisano, poštivam trud!
I mili Mirko, nesmotrenim smatram to što smatraš da je svako pisanje o pravopisu jalov posao. Zapravo i u najmanju ruku, nije lepo nečiji posao nazivati jalovim..zbog takvog razmišljanja mi lingvisti i lektori radimo u dečijim igraonicama.. =)
Pozdrav!
Nadam se da će ovu prezentaciju da vide ljudi koji po raznim forumima imaju nekoliko hiljada digitalno nepravilno napisanih postova! Odličan text!
“Naučili smo sve”? Hm!
Kad neko ne stavi razmak posle tačke, to je ko mrlja na belom, sveže okrečenom zidu :-) ili ko mrtvi piksel kad ga prvi put uočiš, pa stalno u njega gledaš.
Nije baš lepo ni kad se deo teksta piše ćirilocom, a deo latinicom :-)
Ja se sećam da nas je profa u srednjoj uvek ispravljao kad koristimo reč “zarez”, i govorio da je ispravnije “zapeta”. Sad mi Google kaže da je “zapeta” reč sa dužom tradicijom u srpskom jeziku, da je 60-ih godina dozvoljena i upotreba “zareza”, da su 90-ih godina ova dva termina bila prilično izjednačena u upotrebi, ali da se trenutno u školama, i na RTS-u forsira “zapeta”.
Јако сликовито објашњено.
Ја би ту обавезно поменуо и проблем са “ошишаном” латиницом који је толико узео маха да се проширио и на свакодневни живот. Неретко налетим и на билборд са ошишаном латиницом и разне уличне натписе… све је то под утицајем коришћења рачунара.
Malo se ide po internetu?
http://theoatmeal.com/tag/grammar
Uzgred, pravopis serbskoga jazika na netu ne vazi- neznam, obradova cu, itd… su sve vise pravilo nego izuzetak
Istok: Da, i Oatmeal pravi ovakve infografike o pravopisu, odlični su.
svaka cast za pravopis, ima i da se nesto nauci,
Ovo je prilicno jednostavno i tesko je da bilo ko ne razume. Po mom misljenju, bitnije je da ljudi nauce da se NE pise odvojeno kod glagola nego da koriste uvek velika slova na pocetku recenice ili prave karaktere umesto sh, ch…
A ko je autor tog digitalnog pravopisa. Ne vidim da zvanicnom pravopisu srpskog jezika postoji nesto o ovome.
Takodje niti u pravopisima ostalih balkanskih zemalja ne postoji nista zvanicno u tom smislu.
Ne mislim da je to nesto lose u startu, nego da bi ipak morala postojati neka formalna instanca koa odredjuje digitalni pravopis, a ne pojedinac.
Biće da je ovaj net čudo… I autoritet. Koliko možda nismo ni ja ni gospodin Pavlović. Zalud ja trošim reči od usta do usta na edukaciju u svom okruženju. Pa škola je svuda oko nas, učićemo dok smo živi. Bar oni koji to žele. Nekima ne vredi ni pričati, teraće po svome i izmisjlati neki njima znani sleng. Jezik – i ovaj kompjuterski – promenljiva je kategorija.
Čestitam na pravopisu, vrlo mi se dopao i mislim da je neophodan mnogima.
Zapravo, mislim da u osnovne škole, od petog do osmog razreda, treba da se uvede predmet koji bi obuhvatao korišćenje računara, pravilno kucanje i oblikovanje teksta, ali i ponašanje na internetu i bezbednost.
Pusti snovi.
Sa druge strane, ma koliko da je bitan ovaj pravopis, uverena sam da neće postići svrhu.
Prosto ne mogu da zamislim nekog iz te populacije nepismenih (želudac mi se prevrne kad vidim W umesto V) kako ukucava „pravopis“ u Gugl i dolazi na ovu stranicu, kao što sam ja učinila.
Pravopis (i ovaj i svaki drugi) ostaje, nažalost, privilegija lingvističke elite.
Kuda ide ovaj svet?
Hah, poučno i zabavno u jednom. Odlično grafički predstavljeno.
Moram najpre da kazem da sam po preporuci prijatelja posetio ovaj sajt (blog) i da mi se izuzetno dopada ono sto sam video (doduse, za kratko vreme). Naravno, suvisno je spomenuti da se apsolutno slazem sa svakom reci napisanom u ovom blogu. Uz jednu primedbu: ako vec, gdine Pavlovicu, inistirate na pravopisu, nije na odmet nauciti i da Srpski jezik ne poznaje glagol – faliti. Jeste odomacen i jeste sveprisutan ali sa lingvistickog aspekta on ne postoji! Zar nije lepse reci: Evo jednog teksta koji je definitivno nedostajao na domaćem webu? Ne zelim da izigravam grammar nazija, ali ako se vec ispravljamo…..
Bio je red da ovo neko napiše, tj. pokaže ljudima. Retko ko ovo zna. ;) Bravo Istok!
Meni se nikad nije desilo da ne stavim razmak posle zareza,ozbiljno!! :P
Podelio sam mnogo puta ovaj članak nekim svojim prijateljima…
Ono što mene zanime je – Istoče, koliko si vremenski radio ovaj infografik i jesi li sam radio sve ilustracije?
Srdačan pozdrav,
Marko Aleksić
Istok: Dva dana. Ilustracije su sa stocka.
E ovo je odlicno za meme. Rodjen sam i zivim u Francuskoj i nisam nigde mogao da nadjem srpske “netetiquette” i pravopisna pravila koje manje vise poznajem na francuskom i na engleskom. Hvala za odlican rad.
Svaka čast :D
Ovo znam i teram sve da nauče :D
Uputstvo je sjajno, insistiraću da ga moja deca pogledaju i usvoje jer veoma nepravilno pišu SMS-ove i postove na Facebook-u. Inače sva sam ova pravila već znala jer sam u srednjoj školi – novinarski smer imala predmet Daktilografija i tada sam naučila “pravila” za kucanje, a ne “pravopis” kako ga Vi zovete. U školama se izučava pravopis, a sada u eri digitalizacije i pravila za kucanje postaju jednako važna jer se sve manje piše rukom tako da i ova pravila treba da postanu deo pravopisa.
Sinoć sam videla prilog na RTS-u o Vašem “Pravopisu” i odmah sam ga potražila. Mislim da u nastavku treba da insistirate na pravopisu: velika slova, ispravno pisanje reči bez skraćivanja, pravilna upotreba stranih termina i obavezna upotreba “č”, “ć”, … kada se piše srpskim jezikom. Jezik kojim se piše na mrežama i mobilnim telefonima je katastrofalan i prevazilazi granice žargona, zapravo pretvara se u nekakvog bezobličnog Frankeštajna koji ubija dušu jezika. Ovim današnjim jezikom mladi nisu u stanju da izraze složene emocije ili da naprave dobar opis, a oskudan jezik vodi u oskudne emocije te polako postajmo roboti koji se sporazumevaju šiframa. Intelektualci treba ozbiljno da se bore protiv ove pojave.
Sve pohvale za blog, iskoristite svoj uticaj za dobrobit srpske pismenosti.
Интересантан текст (мала напомена: каже се ЗАПЕТА, а не зарез).
Odličan je infografik, ne samo po poruci već i grafički. Šerovao.
Сајт је заиста, добар и надасве поучан али је написан на погрешном писму.
Устав Републике Србије
Језик и писмо
Члан 10.
У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава.
Енглески језик на енглеској абецеди… хрватски језик на хрватској абецеди (гајевици)… српски језик на ћирилици.
Захваљујем се Дарку и имењаку Мирославу што чувају достојанство и културу свог народа.
Zahtev od razmazenog citaoca: moze li tutorial (iliti, na sprskom – objasnjenje za lenje kretene) o cinemagraphs (iliti, animiranim fotografijama)?
Kada se zatvaar zagrada i posle nje ide interpukcijski znak (kao sto je slucaj u prethodnoj recenici, i kao sto ce biti slucaj cim zatvorim ovu zagradu), da li se i tu stavlja pauza ili ne?
Fenomenalan tekst. Bravo.
bravo majstore!
Sve pohvale za ovaj nenametljiv pokušaj opismenjavanja prosečnog Srbina!
Internet pravopis i običan pravopis, čemu razdvajanje? Praktično se radi o istoj stvari, jedino je medijum drugačiji (ekran vs. papir).
Nepismeni ljudi na mreži su nepismeni i inače, što će reći da si džaba krečio ovol’ki info-pamflet… Ali okej, valjda je frka za klikove, šta sad.
Jarost/srdžbu/gnev i aždajsku bljujem vatru na Istoka Pavlovića i sve koji se usude da ikad išta više kažu o pravopisu. To i ništa drugo. Ako te upoznam lično, osetićeš opekotine stotog stepena.
Preuzela sam ovo neprofesionalno poigravanje s pravopisom na svojoj stranici ci na Fejsbuku i kritikovala sam je veoma uvredljivim jezikom mržnje koji sam uputila vama Pavloviću. Umesto ove ove vaše dramatične uvrede stanovništva koje je izloženo stalnom šikaniranju neprofesionalnih srbista, mogli ste napisati sledeće. Sve bi bilo jasno: “Pogledaj pažljivo bilo koji dobro napisan tekst i uočićeš razmak među rečima.”
Sandra Šare, lingvistkinja, Beograd, Borča
Nisam, ovde, čitala komentare jer imam svoj i ne želim da ga menjam. Pročitaću posle postovanja teksta jer obožavam komentare, posle svih tekstova…Pisala sam, već, na temu da dolaskom interneta i online komuniciranja se sve izmenilo…jezički sadržaj je poprimio “drugu notu” pa su i naučne studije poprimile nov način izražavanja i sve na primeru “Kako poslovati sa teškim ljudima”, mlade Ljilane Varga…to je tako…meni,stalno, neko dugme na tastaturi “omakne” pa napravi svašta…važno je da se razumemo…ko shvata i prihvata promene, sve je OK…nismo, valjda, toliki detaljisti :D
posle svega,
jeste nepismenost, uvek, nepismenost…ali govorimo o brzini i greškama koje se provuku zbog njih…nekad ne stigneš da staviš “oči na oči” pa ti se spoje slova…smak sveta, zar ne? Tekst odgovra svima, tumačite ga kako Vam se sviđa …trosmisleno, recimo?
Hvala Vam, mnogo ste mi pomogli, biće mi čast da Vašu mudrost proširim po društvenim mrežama. Potrudiću se da Vaš pravilnik osvane i na mom blogu.
Još jednom, HVALA!
Trebalo bi sigurno dodati i pravilo da se nikada ne piše više od tri tačke. Zapanjujuće je koliko ljudi ovo ne zna, između ostalih i jedan moj FB prijatelj koji studira lingvistiku.
Korisno!
Jedan od retkih postova koji na zabavan i koristan način pomaže sveopštem digitalnom opismenjavanju. Svaka čast!
znam da je tema veoma stara ali bih samo dodao da se “dobro došli” piše odvojeno jer sam primetio da na 90% sajtova ljudi pišu spojeno… Inace ovaj nazovimo ga “strip” je odličan (sve pohvale)….
P.S. -> Inače i onaj “Zašto je najbolje da se folirate da nemate veze sa kompjuterima” je odličan. Moja biografija u nekoliko slika… :)